如何看待越南酷爱翻拍中国热播剧?

 2023-08-08 19:46:24 西瓜影视

这只是文化之间的交流,没什么不好。而且,为什么说越南酷爱翻拍中国热播剧,难道越南就没有翻拍别的国家的的电视剧?这不可能吧。

况且,翻拍热播剧并不是只有越南,咱们中国翻拍的影视剧也很多,比如《重返二十岁》,就是翻拍韩国的电影《奇妙的她》。而且翻拍之后的反响也不错。还有《嫌疑人X的献身》,不也是翻拍了日本的同名电影吗?

翻拍只是一种文化交流,不止是在影视剧领域。在相声、小品等领域,翻拍也是常有的事。一个原因是致敬经典,另一个原因是想突破创新,翻拍出不一样的味道。之前议论热度非常高的《大话西游三》,因为许多“大话西游迷”认为翻拍的会毁了经典,甚至发起抵制这个片子的活动,在网上闹得沸沸扬扬的。

我想因为我们太在意越南翻拍的事情,是因为人家翻拍的我们不满意吧。如果人家模仿模仿得很厉害,甚至超过了我们。想必我们是抱着欣赏的态度去讨论的吧。现阶段越南翻拍电视剧还是不合我们的胃口,我们以着看热闹的心态。想着翻拍电视剧还这么差,简直是毁了我们的剧本。简而言之,就是一种“歧视”的态度,因为做得不够好,所以歧视,所以吐槽。

翻拍也没有什么,但是我们要以一种平和的态度来看待。如果翻拍的是你很喜欢的电视剧,你可以换个角度想。人家韩国的是如何看待我们翻拍的电视剧,我们认为翻拍已经可以了,但人家未必这样想,也许会像我们吐槽越南翻拍技术一样,正在吐槽我们中国的翻拍技术呢。

我觉得没什么啊,中国也会翻拍韩剧和日剧,韩日之间也是翻拍来翻拍去的呢?为什么呢?你题目里面已经说到了,是热播嘛,因为有热度,人家才会翻拍的啊。如果没有热度,谁要去翻拍啊!所以我觉得这其实是好事,这表明我们中国有好的东西值得被人模范。

好的东西才会被人拿出来做文章嘛,像是一部《恶作剧之吻》(原名是《一吻定情》),是由日本漫画翻拍过来的,单单是日本自己就拍了好几版,然后韩国翻拍,中国翻拍,泰国也翻拍。所以有些文化是会互相渗透的,特别是人们愿意去追捧并且有意义的东西。

越南会去翻拍我们中国的东西,也代表着他自己的东西还不够多,不够好,所以才需要外来的东西进行补充。而我们中国发展的越来越好,离着又近,自然可以被模范。

这也是向我们国家示好的一个表现,只有两国友好,才允许文化相互渗透,像是我们中国,以前和苏联好,那个时代有很多俄国的歌曲流进来,被改编然后传唱。像是《莫斯科郊外的夜晚》等。

如果我们的文化,别的国家愿意去推崇,愿意去模范。我觉得这是好事。这表达着我们走出了国门,也表达着我们的国家越来越好,有越来越多的拿得出手的东西。在欧美,我们的玄幻小说还大受欢迎呢!

当然,或许我们会吐槽越南那边模仿得不好,会歪曲了我们的文化。但是这也是没办法的事情。如果是被歪曲,在合适的场合我们好好的解释一番就是了。凡事都是有好有坏的。这个是我们必须要接受的。

这就和世界上的跟风现象是一样的,就像所有的人都在穿这件衣服,你自己看了心里也特别的痒就也想买一件穿着试试的感觉的。因此我觉得越南就是这样跟风的,尤其是他们总是喜欢翻拍一些在中国比较热播的电视剧,而且翻拍的那个画风还特别的鬼畜。

对于越南的审美我也就不想说什么了,一部电视剧里基本上没有几个女孩子,都是清一色的男人来扮演的。我印象中最深的就是他们翻拍的武则天传奇了,我当时还特别的期待着武则天是哪个美女来扮演的。但是万万没想到的居然是一个男的,而且长的还特别丑,真的是亮瞎我的眼睛。

不过他们以这种奇怪的画风也吸引了很多的观众,从而导致了越南翻拍的电视剧在中国也有很多的人去观看的。其实我觉得越南应该要有自己的创造力创新的能力,拍出属于自己的国家风格的电视剧。这样一味的去模仿别人,真的慢慢会缺失点自己国家的特色。

资讯推荐