西耶娜·米勒、迭戈·卢纳将主演新片[黑暗漫步](Wander Darkly,暂译)。该片由塔拉·米勒(Tara Miele)执导,是一个魔幻现实主义的爱情故事,讲述一对夫妇在一场毁灭性的车祸后,不得不面对种种灾难。
曾经被自己的暗恋的对象表白,当时还挺震惊的,当时心里就在想,是不是他知道了我喜欢他的事,他是怎么知道的?是不是我平时表现的太明显了。详情
2023-08-21这个有许多原因,我个人是从初中开始看起的,现在已经大三了。看美剧一方面扩充词汇量,另一方面可以模仿美剧中人物的发音,这样我们自己学的就不是哑巴英语了。至少我个人是敢于去说,而且不怕去说的人,而且我周围的人也说我的口语听起来还是不错的。再说一个重要的原因吧!相比起今年来我国的一些翻拍剧,古装剧,家庭伦详情
2023-08-21吃软不吃硬的人,一般都很要面子,很多时候不能听逆耳的话,只要顺着他的意去说去做,就能和他和平共处,但实话说,这种人很容易让心怀不轨的人利用,也会因为一些所谓的面子付出代价。详情
2023-08-21卓别林为什么是喜剧大王?因为在那个没有声音的时代,他用肢体代表了语言,中国根本没有,所谓的周星驰赵本山之徒,除了满腔废话之外什么也不会。中国的成龙倒是在很多时候用上了动作语言,可以算上一份贡献,但是根本不可能跟卓别林比,其他的人就算了吧详情
2023-08-21郭富城《我真的爱你》林宥嘉《说谎》梁心颐《我没有》陈升《骗子》李胜基《我们分手吧》小虎队《再见》李易峰《再见再见》陈学冬《不再见》天栾兄弟《你想要什么我都会给》莫文蔚《真的吗》宋钟基《真的》张明明《你到底要什么》唐笑《我不知道》张惠妹《原来你什么都不想要》周杰伦《好久不见》蔡依林《好久不见》陈奕迅《详情
2023-08-21咳咳,前一阵子,我发了一篇视频。大意呢就是一个台湾艺人,参加大陆某综艺节目。全程错字不断,什么“淅淅沥沥”读成了“渐渐沥沥”,“飞行”读成了“飞航”。然后大致说了一下目前活跃在幕上的明星,有些的文化水平可能还不如电视机前的小朋友。然后就有一批人出来洗地了,说:“人家台湾人用的是繁体字好不好?”“看不详情
2023-08-21